vendredi 9 mars 2012

Expressions québecoises - Act 2

"C'pas pire" = ça peut aller

"C'est complet ?" =  ce sera tout ? 

"Pantoute !" ou "Pas pantoute" : Pas du tout 

"Mets-en !" : "Je suis d'accord avec ce que tu dis, absolument !"

"Capoter" : verbe signifiant paniquer, perdre la tête ...

"Se chicaner" : s'engueuler

"Chialer" : Râler, se plaindre. Les Français chialent souvent !

"Faire la baboune" : Bouder

/!\ "J'suis écœuré !" : Peut être en négatif : c'est dégoûtant, ou en positif: j'ai adoré. Tout dépend de la prononciation. Si l'intonation monte, c'est positif, si non, c'est négatif.

Quelques anglicismes:

Canceller : annuler

Ploguer : brancher

Tripper : passer du bon temps

Kiquer : Donner un coup de pieds

La sloche : la gadoue

Les insultes :
Niaiseux, cave, quétaine, breteux, 
Note: mettre "maudit" devant ces insultes en augmente l'effet

Ou encore les sacres : crisse, tabernacle, ostie, câlisse, viarge, baptême. On peut les rendre plus doux en les modifiants : tabernouche, tabernouche, christie ...
On peut les combiner pour augmenter l'effet : osti de câlisse. Enfin, les sacres peuvent être utilisés comme simple interjection.

Note : "Ces mots peuvent s'avérer choquants, même si ils peuvent paraître plutôt inoffensifs et rigolos à des visiteurs étrangers. Ils s'utilisent dans un contexte très décontracté et amical, ou encore si vous voulez être très insultant"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire